Galéria

Ez a különbség a kínai és a nyugati kultúra között a mindennapokban

Forrás: Elválaszthatatlan barátok az ebédlőasztalon...

Nyugaton: só és bors

Kínában: szójaszósz és ecet
Forrás: Szépségápolási termék reklámja Kínában és Nyugaton:

Első kép: azonnali fehérítő hatás

Második kép: csodálatos barnaság.
Forrás: Amerikai: 'Ez az, csináljuk!'

Kínai: 'Gondoljuk át kétszer!'
Forrás: Amerikai: 'Szeretlek, anya!'

Kínai: 'Vigyázz magadra anya, ne felejts el rétegesen öltözni, hideg van! Vettem neked egy pár gyapjúkesztyűt...'
Forrás: 'De hogyan tudsz pálcikával levest enni?'
Forrás: A párizsi metrón...


A pekingi metrón...
Forrás: Az iskolában:

– Ki akarja kezdeni?
Forrás: német... francia

japán... kínai
Forrás: – Szia, Kínából jöttem... Örülök, hogy megismerhetlek!

– Légyszi, ne edd meg a macskámat!
Forrás: Egy francia gimis osztály és egy kínai gimis osztály.
Forrás: – Képzeld, van egy kínai tetkóm!

– Tök jó, megmutatod?

– Persze. Azt jelenti, hogy 'szeretet és béke', igaz?

– Nem. Azt, hogy csirkehúsleves.
Forrás: Én, anya, nagyi...

– Nem igaz, hogy ti sosem öregszetek!
Forrás: A francia étkészlet: főétel, saláta, csiga, főétel, hal, vaj, desszert

A kínai étkészlet:minden.